Strona internetowa Ośrodka c została przetłumaczona na kilka języków.
– Wraz ze studentami przetłumaczyliśmy stronę na języki: niemiecki, francuski, hiszpański, portugalski, ukraiński i angielski -mówi Marcin Skrzypek z Ośrodka „Brama Grodzka – Teatr NN”. – Jest to projekt polegający na tym, żeby zrobić strony ośrodka – oczywiście wybór – w 6 językach. Ten projekt został wsparty finansowo przez Wydział Kultury po to, żeby mogli wziąć w nim udział praktykanci i praktykantki lingwistyki stosowanej UMCS.
Projekt „Tłumaczenia oferty Ośrodka Brama Grodzka – Teatr NN” zrealizowany został ze środków Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększenia Odporności. Celem projektu jest promowanie oferty turystycznej oraz umiędzynarodowienie Lublina w kontekście starań o tytuł Europejskiej Stolicy Kultury 2029.
KovA / opr. WM
Fot. Brama Grodzka (Grodzka Gate)
Pliki dźwiękowe
Marcin Skrzypek


![Zabytki odzyskają dawny blask. Grube miliony na rewitalizację w Lubelskiem [ZDJĘCIA] 3 EAttachments9567295d2b6940221bf1b9114d5a13020808e10 xl](https://radio.lublin.pl/wp-content/uploads/2026/06/EAttachments9567295d2b6940221bf1b9114d5a13020808e10_xl-350x250.jpg)


![Kilometry historii. Jedno z najcenniejszych archiwum w Polsce jest w Lublinie [ZDJĘCIA, FILM] 6 EAttachments9567224e1d6939fc61aed987594e7ecbfa2492b xl 1](https://radio.lublin.pl/wp-content/uploads/2026/06/EAttachments9567224e1d6939fc61aed987594e7ecbfa2492b_xl-1-350x250.jpg)
![Wbiegli na 10. piętro i z powrotem. Nietypowe zawody na KUL-u [ZDJĘCIA] 7 EAttachments956744943fa653e9c812555cb01248c6dc7f5c7 xl 1](https://radio.lublin.pl/wp-content/uploads/2026/06/EAttachments956744943fa653e9c812555cb01248c6dc7f5c7_xl-1-350x250.jpg)



