„Jak to robią dziewczyny. O sztuce, za którą stoją kobiety”.
Jakie jest miejsce kobiet w kulturze? Na rynku sztuki? Jest ich mniej? Więcej? Czy wciąż jest o czym mówić, bo kryterium płci ma znaczenie, czy też to czasy słusznie minione?
W programie biorą udział:
– Edyta Frelik z Katedry Anglistyki i Amerykanistyki UMCS, badaczka kultury amerykańskiej. Szczególnie interesują ją nieoczywiste – bądź mniej oczywiste – aspekty i podteksty zjawisk uważanych za mainstreamowe, zarówno w twórczości kobiet, jak i mężczyzn. Autorka „Kiedy malarz pisze (jak się patrzy). Wstęp do badań nad pisarstwem artystów”.
– Magdalena Krasuska, animatorka kultury, organizatorka wydarzeń literackich (m.in. Lubelskiej Sceny Poetyckiej. Wiceprezeska Fundacji Heuresis. Pracuje w Muzeum Józefa Czechowicza. Lubi poezję, Lublin, zimę i koty.
– Irina Lappo, teatrolożka, tłumaczka, producentka teatralna. Zainteresowania naukowe koncentrują się wokół zagadnień recepcji teatralnej na pograniczu kultur oraz teorii i praktyki przekładu. Autorka m.in. książki „Teatr Czechowa w Polsce”. Redaktorka tomu „Szkice o najnowszym teatrze białoruskim (2010-2020)”. Kuratorka festiwalu BLISKI WSCHÓD.
– Dorota Seweryn – Puchalska, kuratorka, kieruje Kamienicą Celejowską, oddziałem Muzeum Nadwiślańskiego w Kazimierzu Dolnym. Uzależniona od podróży, które są pogonią za sztuką.
Prowadzi Grażyna Lutosławska, Radio Lublin.
Rekomendacje:
Dorota Seweryn – Puchalska: wystawa/ Hanny Orzechowskiej w Galerii Studio w Warszawie.
Edyta Frelik: książka/ „Dylemat fanki” Claire Dederer, Przekład Dorota Konowrocka-Sawa. Wyd. Filtry 2024 r.
Magdalena Krasuska: książka/ „karm:” Sara Akram, red. Joanna Mueller. Wydawnictwo Wspólny Pokój 2024 r.
Irina Lappo: książka / „Dokąd zmierzasz wilku?” Ewa Wieżnawiec. Przekład z języka białoruskiego Małgorzaty Buchalik. Ilustracje Aleksandry Konarskiej. KEW, data premiery jeszcze nieznana.
Grażyna Lutosławska: książka/ „Wczoraj byłaś zła na zielono” Eliza Kącka, wyd. Karakter 2024 r.
Fot. RL