Najnowsze wydanie „Sztukmistrza z Lublina” autorstwa noblisty Isaaca Bashevisa Singera, w pierwszym w historii bezpośrednim przekładzie z języka jidysz na polski, wywołało spory szum medialny.
Przed nami opowieść o najsłynniejszym lublinianinie na świecie i tych, którzy przyczynili się do jego symbolicznego powrotu.
Reportaż Katarzyny Michalak „Jasza z Lublina” zrealizował dźwiękowo Piotr Król.
Fot. teatrnn.pl